The Swedish Academy announced on October 11, the 2012 Nobel Prize for Literature awarded to Chinese writer Mo Yan. Mo Yan became the first ever Chinese writer won the Nobel Prize for Literature. Famous critic Bai Ye received the Phoenix culture reporter had an exclusive dialogue, the following dialogue Record:
First of all congratulations. After all, It is the first time to win the prize for Chinese in 100 years. But accident being in reasonable within. The so-called unexpected is to feel the awareness and perceptions of the world of Chinese literature should still take some time. Sense of feel, our writers eligibility indeed enough. Mo Yan's award-winning, I think it does illustrate the point, may Nobel evaluation criteria in the occurrence of some changes slightly. The original is more demanding political stance independent writers and writers critical of the political system. Of course, it is possible in recent years is also subject to the dramatic expansion of the Chinese market, the Nobel judges perhaps also difficult not to some extent, even clings to the Chinese literary market, as it has been difficult to ignore.
But one thing is clear, is never divorced from politics literature. Variety of political and literary. Of course, if the Nobel Prize in basic literary standards under the premise of the Chinese Writers and political factors have a more tolerant attitude, then, is a good thing.
As for Chinese writers how to do closer to the Western world's standard of value, so that works accepted in the international market, on the one hand is a description of some of the more common human emotional, rather than confined to our own political order. This requires from the language and narrative aspects adjustment. Related to the problem of what to write and how to write. On the other hand, is the propaganda works to increase the foster require Writers Association, all relevant government departments. Recommended to change the way the capital investment, to the well-known international book market, book exhibitions start. Of course, there are pay big bucks translator-class.
As for the existing political conditions, will writers writing bondage. This is not like the thought of so serious. In any country, freedom is relative. In China, it can be said that the room for as long as you do not involve aspects of the national leaders, ethnic, religious, and so, in fact, can be creative is still very large, it also needs a writer's clever.
So this is the the Mo Yan winning the largest sense is that the Nobel certain extent relaxed the political dimension of his selection of works. We are now first-class writer and a world-class writer is the ability to emulate the two guarantee, take in the next few years, whether there will be a Chinese Writers Awards, I do not think this possibility is not.
Although awarded the Nobel is far from the only literature direction and reference, but let a few more opportunities for dialogue and a world-class writer is also a very advanced thing.
As for our domestic awards, I think is not good to say the ratio is not very good. The literary awards institutionalized colors is quite obvious. So now also in urgent need of support to build a private, need Foundation, for the purpose of the award to encourage Chinese literature, but it is certainly not one or two people can do, and there is not just a question of money. There are a lot of embarrassing.